DMA NEWSDESK
Share us on


MAIN STORIES THIS WEEK
Government taking corrective steps, says PM
Sanjay Dutt shifted to Pune's Yerwada Jail
India must continues its battle against HIV aids
Japan to help raise institute of design in Haryana
Dress your home with soft, colourful furnishings
Oklahoma tornado toll lowered to 24 from 91
'The Hangover Part III' revisits Las Vegas
China wants cyber security communication with US
RSS asks BJP to put its house in order
BB cream - must have or not?
© 2008-2010 Dmanewsdesk.com
- All Rights Reserved.
"Vande mataram" in hindi : Khelein Hum Jee Jaan Sey October 29, 2010
Mumbai: Veteran lyricist Javed Akhtar has translated the national song "Vande mataram" from Sanskrit to Hindi for director Ashutosh Gowariker's forthcoming period film Khelein Hum Jee Jaan Sey.
"I think if you are inspired, if you have that high energy created by the original text then it becomes easier for a writer to do something," the 65-year-old told when asked how easy or difficult was the whole process.
"So I won't say it was difficult although I was obviously and terribly over-awed by the responsibility. But somehow it happened very quickly and to the satisfaction of the music director (Sohail Sen) and the director," he added.

Khelein Hum Jee Jaan Sey, slated to hit the screens 3rd December, stars Abhishek Bachchan and Deepika Padukone in lead roles. Set in Chittagong in pre-independent India, the true life story revolves around a series of attacks executed April 18, 1930 and their aftermath.
The music of the film was launched Wednesday and apart from the male lead, other B-town celebs like Jaya Bachchan, Aishwarya Rai, Anupam Kher and Kirron Kher were there.
The story develops in a part of Bengal, so what all did Akhtar have to keep in mind while penning the lyrics?
"When you take the background of a film, which is in a way alien to Hindi and Urdu - you have to still write the songs in Hindi or Urdu only, but it should somehow put the impression that perhaps this song has come from that language or that state or that era."
"There are many words which cannot be used and there are many words that will help you create that literary illusion. In this film, the characters are Bengali, if I use chaste Urdu with them, that will sound false. So it should sound as if it has just been translated from Bengali. That effect should come in the album and that's what we have taken care of," he said.
He has penned lyrics for many films, but says despite so many years of experience even he gets stuck sometimes.
"In most of the films, more often than not, you are writing songs for the same kind of situations and to be different every time is a challenge."
"Someone has defined an 'expert' saying that an expert is a person who knows about less and less. This is how we film people are, we tend to know more about less and less. To create variety, to keep your diction fresh, to get something new, new words, new metaphors, is challenging and the first thought that comes to you is generally cliched, you have to reject that and then move further," he added.
This is not for the first time that Akhtar has collaborated with Gowarikar - he worked with him in Lagaan, Swades, What's Your Rashee? and Jodhaa Akbar
Share OR Bookmark This News With
| More
EMAIL THIS NEWS
COMMENTS No comments yet

LEAVE YOUR COMMENT
Name (required)
Email (required but will not be published)
Website (e.g. www.dmanewsdesk.com)
City
Comment (required)
Entertainment
"Vande mataram" in hindi : Khelein Hum Jee Jaan Sey
Hot gigs in town
Hot gigs in town
Hot gigs in town
Johnny Depp in Lalit Modi's shoes?
Miss World pageant returns to China
Hot gigs in town
Hot gigs in town
Abhishek on Ash's movies
'Aishwarya not only beautiful but very sharp'
Abhi-Ash : Couple most sought after
Study uncovers interesting details of cave temple architecture
Hot Gigs in town
Rizvi steers clear of 'Peepli Live' Oscar hunt
Khaki to Action Replayy : Akshay reviews leading ladies
Hot Gigs in town
Hot Gigs in town
Hot Gigs in town
Hot Gigs in town
Hot Gigs in town
  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72 
 PREV  |  NEXT